关于武藏野市国际交流协会(MIA)

公益财团法人武藏野市国际交流协会(MIA)沿革

1989 创建协会。(武藏野市役所6楼)
200人报名参加义务翻译,其中150人注册。
1990 事务所迁移。(中町JYUNESU大厦7楼)
MIA 设立志愿者协议会。(~94年)
开办《武藏野方式》日语教室。
1991 创刊英文、中文、日文版的《MIA Calendar》。
1992 成立罗马尼亚布拉索夫市交流协力事业事务局。(~1998年)
1993 事务所迁移。(武藏境市政中心2楼)
1994
1995 设立武藏野市国际交流市民委员会。
着手罗马尼亚布拉索夫市日语交流员派遣事业。(~1997年)
自主事业推进委员会诞生。
移接留学生奖学金支援福祉协议会的事业。
1996 武藏野市国际交流市民委员会向市长申请并提出国际交流协力中心的改组与财团化的方案。
事务所迁移。(SUWING大厦9楼)
引进职业前训练项目,接受布拉索夫市日语研修生。(~1998年)
与东京都共同举办推动国际化指导人员研讨会。
始创地区国际交流、协力团体之间的网络(MIA PLAZA)。
1997 开始周六开放事务所。
接受文化厅委托的地区日语教育推进事业。(~99年)
武藏野市荣获“开放于世界之城镇” 自治大臣奖。
1998 启动汉语、西班牙语咨询事业。
罗马尼亚布拉索夫市成立“日本武藏野交流中心”。
实施协定规定由MIA支援运营管理。(~2007年)
1999 举办创建10周年纪念典礼。
2000 着手教师研讨会及外籍朋友等派遣事业。
开创语言志愿者派遣事业。
开始着手面向外籍朋友的专家咨询。
2001 着眼扩大MIA PLAZA在地区活动中的规模。
2002 开始推出[留学生]武藏野家庭活动。
发行《热烈欢迎!外国人来到了教室!》。
发行《外国人咨询基础知识》。(9语种)
接受文化厅委托事业[亲子型日语教室]。(~2004年)
2003 着手外籍朋友参与地区活动事业。
发行《 热烈欢迎!NGO来到了教室!》。
2004 与JICA共同举办暑期教师研修会。
举办创建15周年纪念宴会。
2005 发行《面向外国人的专家咨询基础用语》。
承担第三回全国国际交流协助经验者会议事务局工作。
促进与交流中心等的地区协作工作。
2006 积极参加地区集会活动。
改组志愿者自主事业推进委员会。
启动面向外籍朋友的防灾事业。
2007 增加与武藏境郊游等地区联合协作事业
与市政府缔结有关受灾时支援外国人的协定书。
2008 首次举办夜间专家咨询会。
2009 取得一般财团法人资格。
举办创建20周年纪念典礼及交流会。
举办面向母语为非日语的亲子高中升学说明会。
2010 取得公益财团法人资格。
2011 实施支援东北地区太平洋冲地震多语种支援中心的翻译工作。
实施支援东日本大地震震灾复兴慈善活动。
2012 MIA 外籍朋友参与地区事业 制作《菜谱笔记》。
2013 举办市民与市长的城镇会议。(武藏野市与MIA联合举办)
举办创建25周年纪念项目[MIA市民讲座 国际理解论坛系列]。
制作MIA标志。
发行《创建25周年纪念 协会报刊缩印版(2004~2013年度)》。
2014 第20回外国人日语演讲大会。
发行协会杂志《武藏野FRIENDs 》第100号。
2015 发行《多文化、异文化日记、SUMIRE》刊物。(志愿者自主事业)