致各位外籍朋友

生病、受伤时

多语言病情调查表

“多语言病情调查表”是假定外国人因病或受伤去医院,挂号时填写使用。帮助患者说明病情,起到与院方顺利交流作用的表格。可以自由下载。(MIA志愿者自主事业、地区医疗多语言服务小组制作)

下载多语言病情调查表
  • 日本語
  • English
  • Español
  • ロシア語
  • アラビア語
  • インドネシア語
  • ポルトガル語
  • ハングル
  • ルーマニア語
  • 中文
  • 中文繁體
  • タイ語
  • Filipino
  • Nepali
  • ベトナム語
  • フランス語
  • ウルドゥ語
多言語病状シート見本

请协助“病情调查表”的意见征集

能够使用外语(英语)的武藏野市内的医疗机关

一般社团法人武藏野市医师会

https://www.musashino-med.or.jp/
可以搜索武藏野市内能够使用外语(英语)的医疗机关

查询能够使用外语(英语)的医疗机关的方法
去医疗机关时的注意事项
  • 即使医院有会说外语的医生,但是也有可能该医生那天不在或是挂号处的人不会说外语。所以去医院前最好事先联系。
  • 就诊时需要地址、电话号码等信息和保险证与现金。
  • 就诊时,如果出于宗教等原因在日常生活与治疗上有限制时,请转告医生。
  • 请使用【多语言病情调查表】!您记录的病情一定会帮助挂号处决定诊疗科,有助于医生对病情的诊断。

面向外籍朋友的医疗信息

登载各种语言的病情调查表及咨询窗口的信息,帮助不懂日语的外籍朋友去医院就诊。

特定非营利活动法人 国际交流Hearty港南台,公益财团法人神奈川国际交流财团

为了帮助外籍朋友去医院就诊时,更准确地向医生表述自己的症状,特制作了这一网页。 内科、儿科、外科等10个诊疗科分别被翻译成17种语言,每种语言上都附有日语。

多语言就医问诊表(18种语言) http://www.kifjp.org/medical/index.html

厚生劳动省

面向外籍朋友的多语言说明资料 http://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000056789.html

东京都医疗机关服务信息【himawari】

检索东京都内医疗机关・可应用外语的医疗机关及诊疗科目等就诊指南(日英)
http://www.himawari.metro.tokyo.jp/qq/qq13tomnlt.asp

有关可应用外语的医疗机关以及关于日本医疗系统的电话咨询
(英语、汉语、韩语、西班牙语、泰语)
TEL:03-5285-8181 每天 9:00-20:00

(面向医疗机关)急救医疗翻译服务(英语、汉语、韩语、西班牙语、泰语)
TEL:03-5285-8185 平日 17:00-20:00 周末・节假日 9:00-20:00

AMDA 国际医疗信息中心

此网页是AMDA 国际医疗信息中心制作的外语版的医疗说明。用英语、葡萄牙语、西班牙语、汉语、日语版登载就诊申请表的填写方法,检查项目的说明,儿童预防针的说明等,

http://amda-imic.com/modules/useful/index.php?content_id=1

提供面向外籍朋友、企业等的医疗机关介绍、医疗福祉制度的信息情報以及免费电话翻译。
http://amda-imic.com/modules/activity/index.php?content_id=13
AMDA 国际医疗信息中心 东京咨询电话 TEL:03-5285-8088

  • 英语、泰语、汉语、韩语、西班牙语: 9:00-20:00(每天)
  • 葡萄牙语: 9:00-17:00(每周一、三、五)
  • 菲律宾语: 13:00-17:00(每周三)
  • 越南语: 13:00-17:00(每周四)
咨询
公益财团法人武藏野市国际交流协会(MIA)
〒180-0022东京都武藏野市境2-14-1 SWING大厦9F
电话 0422-56-2922 传真 0422-36-4513
E-mail: mia@coral.ocn.ne.jp
开放日:周二~周六 9:00~17:00(周日、周一、节假日休息)